quarta-feira, 26 de maio de 2010

O Fantasma da Ópera - All I Ask Of You



Tente descobrir as 10 palavras que estão faltando antes de ver a letra e a tradução abaixo. Enjoy the song and practise your English!!!


(Raoul)
No more talk of _______________
Forget these wide-eyed fears
I'm here, nothing can harm you
My _______________ will warm you and calm you
Let me be your freedom
Let daylight dry your tears
I'm here, with you, beside you
To guard you and to _______________ you

(Christine)
Say you'll love me every waking moment
Turn my head with talk of _______________
Say you'll need me with you now and always
_______________ me that all you say is true
That's all I ask of you

(Raoul)
Let me me be your _______________
Let me be your light
You're safe, no one will find you
Your _______________ are far behind you

(Christine)
All I want is _______________
And a world with no more night
And you, always beside me
To hold me and to hide me

(Raoul)
Then say you'll share with me one love, one lifetime
Let me lead you from your _______________
Say you'll need me with you, here beside you
Anywhere you go, let me go too
Christine, that's all I ask of you

(Christine)
Say you'll _______________ with me one love, one lifetime
Say the word and I will follow you

(Both)
Share each day with me, each night, each morning

(Christine)
Say you love me

(Raoul)
You know I do

(Both)
Love me, that's all I ask of you
Anywhere you go, let me go too
Love me, that's all I ask of you

_________________________________________


Letra e Tradução


(Raoul)
No more talk of darkness
Chega de falar da escuridão
Forget these wide-eyed fears
Esqueça esses olhos arregalados de medo
I'm here, nothing can harm you
Eu estou aqui, nada pode prejudicá-la
My words will warm you and calm you
Minhas palavras vão aquecê-la e acalmá-la
Let me be your freedom
Deixe-me ser sua liberdade
Let daylight dry your tears
Deixe a luz do dia secar suas lágrimas
I'm here, with you, beside you
Eu estou aqui, com você, ao seu lado
To guard you and to guide you
Para te proteger e te orientar

(Christine)
Say you'll love me every waking moment
Diga que irá me amar cada momento que acordar
Turn my head with talk of summertime
Mude minha cabeça com conversas sobre o verão
Say you'll need me with you now and always
Diga que precisará de mim com você agora e sempre
Promise me that all you say is true
Prometa-me que tudo o que você diz é verdade
That's all I ask of you
Isso é tudo que peço a você

(Raoul)
Let me me be your shelter
Deixe-me me ser seu abrigo
Let me be your light
Deixe-me ser a sua luz
You're safe, no one will find you
Você está segura, ninguém encontrará você
Your fears are far behind you
Seus medos estão longe de você

(Christine)
All I want is freedom
Tudo que eu quero é liberdade
And a world with no more night
E um mundo sem noites
And you, always beside me
E você, sempre ao meu lado
To hold me and to hide me
Para me abraçar e me esconder

(Raoul)
Then say you'll share with me one love, one lifetime
Então,diga que dividirá comigo um amor,uma vida
Let me lead you from your solitude
Deixe-me levá-la de sua solidão
Say you'll need me with you, here beside you
Diga que precisará de mim com você, aqui ao seu lado
Anywhere you go, let me go too
Em qualquer lugar que você vá, deixe-me ir também
Christine, that's all I ask of you
Christine, isso é tudo que peço a você

(Christine)
Say you'll share with me one love, one lifetime
Diga que dividirá comigo um amor, uma vida
Say the word and I will follow you
Diga a palavra e eu seguirei você

(Ambos)
Share each day with me, each night, each morning
Compartilhe cada dia comigo, cada noite, cada manhã

(Christine)
Say you love me
Diga que você me ama

(Raoul)
You know I do
Você sabe que eu amo

(Ambos)
Love me, that's all I ask of you
Me ame, isso é tudo que peço a você
Anywhere you go, let me go too
Em qualquer lugar que você vá, deixe-me ir também
Love me, that's all I ask of you
Me ame, isso é tudo que peço a você

quinta-feira, 20 de maio de 2010

Iggy Pop - Candy



Tente descobrir as 10 palavras que estão faltando antes de ver a letra e a tradução abaixo. Enjoy the song and practise your English!!!


It's a _______________ afternoon. In 1990
The big city...geez, it's been 20 years!
Candy,
You were so _______________
Beautiful, beautiful girl from the north
You burned my heart with a _______________ torch
I had a dream that no one else could see
You _______________ me love for free
Candy Candy Candy
I can't let you go
All my life you're haunting me
I loved you so
Candy Candy Candy
I can't let you go
Life is crazy
Candy baby
Yeah, well it _______________ me real bad when you _______________
I'm glad you got out
But I miss you
I've had a _______________ in my heart
For so long
I've learned to ______________ it
And just smile along
Down on the street
Those men are all the same
I _______________ a love
Not games
Not games
Candy Candy Candy
I can't let you go
All my life you're _______________ me
I loved you so
Candy Candy Candy
I can't let you go
Life is crazy
I know baby
Candy baby
Candy Candy Candy
I can't let you go
All my life you're haunting me
I loved you so
Candy candy candy
life is crazy
Candy baby (x2)
Candy Candy
Candy Candy Candy I can't let you go...

_________________________________________


Letra e Tradução


It's a rainy afternoon
É uma tarde chuvosa

In 1990
Em 1990

The big city
A cidade grande

Geez, it's been 20 years
Puxa, faz 20 anos

Candy
Docinho

You were so fine
Você estava tão bem

Beautiful beautiful
Linda linda

Girl from the north
Garota do norte

You burned my heart
Você incendiou meu coração

With a flickering torch
Com uma tocha chamejante

I had a dream
Eu tive um sonho

That no one else could see
Que mais ninguém pôde ver

You gave me love for free
Você me deu amor de graça

Candy candy candy
Docinho, docinho, docinho

I can't let you go
Eu não posso deixá-la ir

All my life you're haunting me
Toda minha vida você esteve me perseguindo

I loved you so
Eu te amei tanto

Candy candy candy
Docinho, docinho, docinho

I can't let you go
Eu não posso deixá-la ir

Life is crazy.
A vida é maluca.

Candy baby
Docinho, meu benzinho

Yeah, well it hurt me real bad when you left
Sim, bem realmente me magoou muito quando você partiu

I'm glad you got out
Que bom que você partiu

But I miss you
Mas, eu sinto a sua falta

I've had a hole in my heart for so long
Eu tive um buraco no meu coração por muito tempo

I've learned to fake it and just smile along
Eu aprendi a disfarçar e apenas sorrir

Down on the street
Pelas ruas

Those men are all the same
Aqueles homens são sempre os mesmos

I need a love
Eu preciso de um amor

Not games
Não de jogos

Not games
Não de jogos

Candy candy candy
Docinho docinho docinho

I can't let you go
Eu não posso deixá-la ir

All my life you're haunting me
Toda minha vida você esteve me perseguindo

I loved you so
Eu te amei tanto

Candy candy candy
Docinho, docinho, docinho

I can't let you go
Eu não posso deixá-la ir

Life is crazy. I knwow baby.
A vida é maluca. Eu sei, meu bem.

Candy baby
Docinho, meu benzinho

quinta-feira, 13 de maio de 2010

O Guarda-Costas - I Will Always Love You



Tente descobrir as 10 palavras que estão faltando antes de ver a letra e a tradução abaixo. Enjoy the song and practise your English!!!


If I should stay
I would _______________ be in your way.
So I'll go but I know
I'll _______________ of you
Every step of the way.
And I... will always love you...
I will always love you...
My darling you
Bittersweet _______________,
That is all I'm taking with me...
So goodbye, please don't cry.
We _______________ know I'm not what you, you need.
And I... will always love you.
I... will always love you, ohhh
I hope life _______________ you kind
And I hope you'll have
All you've _______________ of.
And I wished you joy
And _______________.
But above all this, I _______________ you love.
And I... will always love you...
I will always love you...
I will always love you...
I will always love you...
I will always love you...
I, I will always love you...you
_______________ I love you
I'll always
I'll always
_______________ you...

_________________________________________


Letra e Tradução


If I should stay
Se eu pudesse ficar

I would only be in your way.
Eu só estaria no seu caminho.

So I'll go but I know
Então eu irei, mas eu sei

I'll think of you
Eu pensarei em você

Every step of the way.
Em cada passo do seu caminho.

And I... will always love you...
E eu… sempre amarei você

I will always love you...
Eu sempre amarei você

My darling you
Você meu querido

Bittersweet memories,
Lembranças agridoces,

That is all I'm taking with me...
São tudo o que eu levo comigo...

So goodbye, please don't cry.
Então adeus, por favor não chore.

We both know I'm not what you, you need.
Nós dois sabemos que eu não sou o que você precisa.

And I... will always love you.
E eu … sempre amarei você.

I... will always love you, ohhh
Eu … sempre amarei você

I hope life treats you kind
Eu espero que a vida te trate bem

And I hope you'll have
E eu espero que você tenha

All you've dreamed of.
Tudo o que você sonhou.

And I wished you joy
E eu lhe desejo alegria

And happiness.
E felicidades.

But above all this, I wish you love.
Mas acima de tudo, eu lhe desejo amor.

And I... will always love you...
E eu… eu sempre amarei você...

I will always love you...
Eu sempre amarei você...

I will always love you...
Eu sempre amarei você...

I will always love you...
Eu sempre amarei você...

I will always love you...
Eu sempre amarei você...

I, I will always love you...you
Eu, eu sempre amarei você... você

Darling I love you
Querido, eu amo você

I'll always
Eu sempre

I'll always
Eu sempre

Love you...
Amarei você...

domingo, 9 de maio de 2010

Pink Floid - Another Brick in the Wall



Tente descobrir as 10 palavras que estão faltando antes de ver a letra e a tradução abaixo. Enjoy the song and practise your English!!!


We don't need no _______________
We don't need no thought control
No dark _______________ in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teacher! Leave them kids _______________!
All in _______________ it's just another brick in the _______________
All in all you're just another brick in the wall
We don't _______________ no education
We don't need no thought control
No _______________ sarcasm in the _______________
Teachers leave them kids alone
Hey! _______________! Leave us kids alone!
All in all you're just another _______________ in the wall
All in all you're just another brick in the wall

_________________________________________


Letra e Tradução


We don't need no education
Nós não precisamos de educação

We don't need no thought control
Nós não precisamos de controle de pensamento

No dark sarcasm in the classroom
Sem sarcasmo sombrio na sala de aula

Teachers leave them kids alone
Professores, deixem as crianças em paz

Hey! Teacher! Leave them kids alone!
Hey professores! Deixem as crianças em paz

All in all it's just another brick in the wall
No final, é mais um tijolo no muro.

All in all you're just another brick in the wall
No final, você é mais um tijolo no muro.

We don't need no education
Nós não precisamos de educação

We don't need no thought control
Nós não precisamos de controle de pensamento

No dark sarcasm in the classroom
Sem sarcasmo sombrio na sala de aula

Teachers leave them kids alone
Professores deixem as crianças em paz

Hey! Teacher! Leave us kids alone!
Hey professores! Deixem as crianças em paz

All in all you're just another brick in the wall
No final, é mais um tijolo no muro.

All in all you're just another brick in the wall
No final, você é mais um tijolo no muro.

quinta-feira, 6 de maio de 2010

Scorpions - Send Me An Angel


Tente descobrir as 10 palavras que estão faltando antes de ver a letra e a tradução abaixo. Enjoy the song and practise your English!!!

The wise man said just walk this way
To the _______________ of the light
The wind will blow into your face
As the years pass you by
Hear this voice from _______________ inside
It's the call of your heart
Close your eyes and you will find
_______________ out of the dark
Here I am
Will you send me an angel?
Here I am
In the _______________ of the morning star
The wise man said just find your place
In the eye of the storm
Seek the roses _______________ the way
Just beware of the thorns
Here I am
Will you _______________ me an angel?
Here I am
In the land of the morning star
The wise man said just raise your hand
And _______________ out for the spell
Find the door to the promised land
Just believe in yourself
Hear this _______________ from deep inside
It's the call of your heart
Close your eyes and you will _______________
The way out of the dark
Here I am
Will you send me an angel?
Here I am
In the _______________ of the morning star
Here I am
Will you send me an angel?
Here I am
In the land of the morning star

_________________________________________


Letra e Tradução


The wise man said just walk this way
O sábio disse: apenas siga este caminho

To the dawn of the light
Até o alvorecer da luz

The wind will blow into your face
O vento soprará em seu rosto

As the years pass you by
Enquanto os anos passam por você

Hear this voice from deep inside
Ouça esta voz bem lá no fundo

It's the call of your heart
É o chamado do seu coração

Close your eyes and you will find
Feche seus olhos e você encontrará

Passage out of the dark
A saída da escuridão

Here I am
Aqui estou eu

Will you send me an angel?
Você me enviará um anjo?

Here I am
Aqui estou eu

In the land of the morning star
Na terra da estrela da manhã

The wise man said just find your place
O sábio disse: apenas encontre o seu lugar

In the eye of the storm
No olho da tempestade

Seek the roses along the way
Procure as rosas ao longo do caminho

Just beware of the thorns
Só cuidado com os espinhos

Here I am
Aqui estou eu

Will you send me an angel?
Você me enviará um anjo?

Here I am
Aqui estou eu

In the land of the morning star
Na terra da estrela da manhã

The wise man said just raise your hand
O sábio disse: apenas estenda sua mão

And reach out for the spell
E alcance a magia

Find the door to the promised land
Encontre a porta para a terra prometida

Just believe in yourself
Apenas acredite em si mesmo

Hear this voice from deep inside
Ouça esta voz bem lá no fundo

It's the call of your heart
É o chamado do seu coração

Close your eyes and you will find
Feche seus olhos e você encontrará

The way out of the dark
A saída da escuridão

Here I am
Aqui estou eu

Will you send me an angel?
Você me enviará um anjo?

Here I am
Aqui estou eu

In the land of the morning star
Na terra da estrela da manhã

Here I am
Aqui estou eu

Will you send me an angel?
Você me enviará um anjo?

Here I am
Aqui estou eu

In the land of the morning star
Na terra da estrela da manhã

Visitas