quinta-feira, 1 de outubro de 2009

Procurando o Nemo

No mês das crianças teremos muita animação infantil. Estes filmes são ótimos para treinar o inglês. A maioria não tem muita gíria e é de fácil compreensão.
Esta é a minha cena predileta do filme "Procurando o Nemo" (Finding Nemo). Espero que vocês também gostem.




Dory - Just keep going on, doesn't it? I go, I go... Hey, what are you doing?

Marlin - It's gone. I lost the mask.

Dory - Where did you drop it?

Marlin - You dropped it. That was my only chance to find my son. Now it is gone.

Dory - Hey, Mr. Grumpy Gills. When life gets you down, do you wanna know what you have gotta do?

Marlin - I don't wanna know what I've gotta do.

Dory - Just keep swimming, just keep swimming, just keep swimming, swimming, swimming. What do we do? We swim, swim.

Marlin - Dory, no singing. Dory...

Dory - I love to swim. When you want to swim, you want to swim.

Marlin - See you. I'm gonna get stuck now with that song... Now it's my head.

Dory - Sorry.

Marlin - Dory, do you see anything?

Dory - Ahh! Something's got me.

Marlin - That was me. I'm sorry.

Dory - Who is that?

Marlin - Who is that? Who could it be? It's me.

Dory - Are... are you my conscience?

Marlin - Yeah. I'm your conscience. We haven't spoken for a while. How are you?

Dory - Eh, can't complain.

Marlin - Good. Now, Dory. I want you to tell me. Do you see anything?

Dory - I see... I see a light.

Marlin - A light.

Dory - Yeah, over there. Hey conscience, am I dead?

Marlin - No. I see it too. What is it?

Dory - It is so pretty.

Marlin - I'm feeling happy. Which is a big deal... for me.

Dory - I want to touch it...

Marlin - Hey come back. Come on back here.

Dory - I'm gonna get you.

Marlin - I'm gonna get you.

Dory - I'm gonna get you.

Marlin - I'm gonna swim with you.

Dory - I gonna get you.

Marlin - I'm gonna be your best friend... Good feeling's gone.

_______________________________________________


TOP 10 SENTENCES:


1 - It's gone = Acabou / Ela (a máscara) se foi
Sempre que o sujeito da frase for indefinido, usamos o pronome "it". Por exemplo: It's raining (Está chovendo).

2 - When life gets you down... = Quando a vida te decepciona...
"Get somebody down" significa decepcionar ou deprimir alguém, assim como "let somebody down". Por exemplo: I won't let you down this time (Eu não o decepcionarei desta vez).

3 - Just keep swimming - Só continue a nadar
Não se esqueça de que após o "keep" o verbo deve vir no gerúndio. Assim como em outros verbos como: enjoy, forgive, imagine, mind, entre outros.

4 - No singing = Não cante
O verbo no gerúndio é sempre empregado após o "no" em proibições. Por exemplo: No fishing (Proibido pescar).

5 - I'm gonna stuck now with that song = Agora eu vou estar preso a esta canção.
"To be stuck with" significa ter alguma coisa que não se deseja porque não pode se livrar dela.

6 - Something's got me = Algo me pegou
('s got = has got)

7 - Can't complain = Não posso reclamar
Assim como no português, durante a fala, o sujeito às vezes é omitido.

8 - It's so pretty = É tão bonito
Neste caso, "pretty" é um adjetivo, porém como advérbio ele significa "bastante, um tanto". Por exemplo: Life goes by pretty fast (A vida passa um tanto rápido).

9 - Which is a big deal... = Que é um grande negócio...
Não confunda "deal" com "business". "Deal" significa negócio porém no sentido de acordo, já "business" é a atividade comercial.

10 - Good feeling's gone = O senimento bom acabou
"Feeling" também pode significar "pressentimento" dependendo do contexto. Por exemplo: I've got a good / bad feeling (Eu tive um bom / mal pressentimento).

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Visitas