quarta-feira, 29 de abril de 2009

A Sete Palmos

Espero que vocês tenham gostado das cenas finais dos seriados que eu escolhi este mês. Tudo foi feito com muito carinho.

Esta é a última cena do Seriado "A Sete Palmos" - em inglês "Six Feet Under".

Nesta cena, Claire está se despedindo pois está de mudança para Nova York. Vamos estudar o diálogo até 2:25 minutos. De qualquer maneira, vale a pena assistir ao vídeo todo para ver como cada personagem literalmente "termina".


Nate: Hei, get up. Come on. Everyone's waiting.

Claire: I have no idea how to do this.

David: You just say goodbye and just say I love you.

Claire: Oh God... I'm gonna miss you so much. Be happy.

David: I am.

Claire: Mom...

Ruth: My sweet baby girl. Don't let them work you too hard in your new job.

Claire: I won't Mom, I really hope you can come and visit.

Ruth: I'll try. Oh Claire, I pray you'll be filled with hope as long as you possibly can.

Claire: Thank you for everything and thank you for giving me life.

Ruth: You gave me life.

Claire: Oh, my God. I don't wanna go.

Nate: Yes, you do.

_________________________________________

TOP 10

1 - Get up: Phrasal Verb que significa = levantar

2 - Come on: Vamos / vamos lá

3 - Just: Esta palavra tem vários significados. Neste diálogo quer dizer "simplesmente". Porém vamos entender um pouco mais sobre ela.


  • A just decision = Uma decisão justa (right - correta).
  • A just claim = Uma reinvindicação justa (reasonable - razoável).
  • A just reward = Uma recompensa justa (deserved - merecida).
  • Just as I am = Exatamente como eu sou (Para o significado de exatamente, geralmente o "just" acompanha o "as"). Pode significar também "no momento em que " dependendo do contexto.
  • Just married = Recém casados.
  • Just say "I love you" = Simplesmente diga eu te amo (emphasis - enfáse).
  • The weather is just marvellous = O tempo está absolutamente maravilhoso (Para o significado de absolutamente, o "just" geralmente acompanha um adjetivo).
  • Is your watch just about right? = Seu relógio está mais ou menos certo (Para o significado de mais ou menos, o "just" deve vir acompanhado do "about").
  • I can do it just now - Eu não posso fazer isto neste momento (Para este significado, o "just" deve acompanhar o "now"). Também pode significar "há pouco" dependendo do contexto.
  • She is just on the phone - Ela está justamente no telefone (in the process of - em processo de).
  • Just as well that you came - Ainda bem que você veio. (expression - expressão).
  • Could you wait just a minute - Você poderia esperar só/ apenas um minuto?
  • Just then the door bell rang - Naquele instante / imediatamente a campanhia tocou.
  • He has just left - Ele acabou de sair. Neste caso, é utilizado o "present perfect".

4 - Too: Pode significar = também ou muito. Quando significa "também" é utilizado no final de uma frase. Quando significa "muito" / "demais" acompanha um adjetivo.

5 - Hope (1): Verbo: esperar, no sentido de "ter esperança de que algo aconteça".

HOPE X WISH

Hope = Usado para esperanças futuras. É possível. Exemplos:

  • I hope to get an "A" on the exam.
  • I hope it doesn't rain tomorow.
  • I hope she likes flower.
  • I hope you feel better tomorrow.

Wish = Usado em situações hipotéticas ou cumprimentos. Exemplos:

  • I wish (that) I had a dog.
  • I wish (that) I was rich.
  • We wish you a "Merry Christmas".
  • Wish me luck.

6 - Hope (2): Substantivo = Esperança

7 - As long as: Dependendo do contexto pode significar: "o máximo que". Porém, o principal significado seria: "contanto que".

8 - Thank for: Obrigado (a) por. Se acompanhar um verbo, este deve vir no gerúndio (regra gramatical da língua inglesa na qual, todo verbo leva o "ing" após preposições).

9 - Wanna: Contração de "want to" = querer (não deve ser utilizado em uma comunicação formal).

10 - Do: O uso do auxiliar "do" neste caso, substitui o verbo "want". Na língua inglesa, é comum em respostas curtas, utilizar o auxiliar que estiver presente na frase. Exemplos:

  • Do you like apples? Yes, I do. / No, I don't.
  • Will you travel tomorrow? Yes, I will. / No, I won't.
  • Have you ever been to Australia? Yes, I have. / No, I haven't.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Visitas