segunda-feira, 12 de abril de 2010

Inglês Temático - Viagem

Hi there...

Nestes próximos meses, pretendemos fazer algumas publicações temáticas. Então vamos começar com o inglês para viagens.

E a nossa viagem começa...

NO AEROPORTO!!!

Este vídeo é muito bacana, ele tem não só vocabulário com a respectiva fonética, como também, exemplos de frases utilizadas no aeroporto. Vamos assistir...

Who's who?

The passenger = o passageiro
The crew = a tripulação (air crew / ground crew)
The pilots = os pilotos (in the cockpit - na cabine do piloto)
The stewardess = a aeromoça (in the cabin - na cabine)

Jet / Plane / Airplane / Aircraft / Aeroplane
Airplanes take off - Aviões decolam

When does the plane take off?
When does the flight leave / depart (partir)?
What's the departure (partida) time?

Planes land - Aviões aterrissam
What time do we land?
What time do we get in / arrive (chegar)?

How long is the flight? - Qual a duração do vôo?

TERMINAL
Passengers depart from the terminal building.

RUNWAY (pista)
Planes take off along the runway / Planes land on the runway

CHECH-IN DESKS
Passengers check in their bags (in) here.

TROLLEY (carrinhos)
Passengers carry their baggage or luggage on these baggage trolleys.

DEPARTURE LOUNGE
Passengers wait to board their flight in the departure lounge.
Passageiros esperam para embarcar no salão de embarque.

ARRIVEPassengers arrive at the terminal building.

RECLAIM
Passengers reclaim their bags here.
Os passageiros recuperaram suas malas aqui.

CAROUSEL
Passengers may have their bags from a baggage carousel.

PASSPORT
Passengers may need to show their passport.

___________________________________

MOVIE SCENE #1
Buying a plane ticket
Comprando uma passagem de avião


Neste vídeo, o Jerry Lewis está comprando uma passagem para Londres. Ele escolhe a agência com o preço mais barato e o agente justifica que o dono da companhia (Mr.Weehawkin) não paga bem os funcionários. Para finalizar ele recebe um carimbo nas mãos em vez da passagem.
P.S. Não entendi algumas frases totalmente. Elas estão com (...) no lugar da palavra. Se alguém entender mande como um comentário. Thanks!!!


Travel agent - May I help you?

Jerry Lewis - Yes, I would like a ticket to London.

Travel agent - Have you ever flown "Jolly Fats Weehawkin" before?

Jerry Lewis - No, I haven't.

Travel agent - Excuse me. $67.95

Jerry Lewis - How come it's so unexpensive?

Travel agent - Mr. Weehawkin doesn't pay his employees very well. I've been earning $0.85 an hour.

Jerry Lewis - That's terrible.

Travel agent - It's problably what I'm worth, you see, I don't deal with the public very well.

Jerry Lewis - You seem very nice to me.

Travel agent - You probably (...)

Jerry Lewis -
Well, do they serve dinner around this flight?

Travel agent - Of course, they do. Let's see what we have. Just a minute. Chef surprise. You'll love it.

Jerry Lewis - All right, I'll take the ticket.

Travel agent - We don't have tickets. I just stamp your hand.

Jerry Lewis - There isn't any
ink there.

Travel agent - We don't need it. Just show your hand at the (...).


Quando compramos uma passagem de avião podemos pedir:
a ticket = uma passagem
an one-way ticket = uma passagem só de ida
a round-trip ticket = uma passagem de ida e volta
Ex.: I'd like a round-trip ticket to United States.

Provavelmente o agente de viagens perguntará:
For what date? Para que data?
Você pode responder:
For June, from 21st to 27th.
De 21 a 27 de junho.

Ele também poderá perguntar, que classe você prefere:
Economic class, business class or first class?
Classe econômica, classe executiva ou primeira classe?

Para pagar, você pode perguntar se eles aceitam cartão de crédito:
Do you take credit card? - Vocês aceitam cartão de crédito?
No, just cash. - Não somente dinheiro.

Ao final, você provavelmente receberá a sua reserva com as explicações acerca do seu voo (número do voo, horário do voo, datas...) e ouvirá a seguinte frase:

HAVE A GOOD TRIP!


___________________________________

Check-in

O check-in é o PRIMEIRO PASSO no transporte aéreo. E consiste na apresentação pessoal munido de bagagem (LUGGAGE) e passaporte (PASSPORT).

O cartão de embarque (BOARDING PASS) é emitido, a bagagem é despachada e a bagagem de mão (CARRY-ON BAG / HAND BAGGAGE) é registrada.

BOARDING PASS



LUGGAGE


PASSPORT


CARRY ON BAG / HAND BAGGAGE




TICKET = passagem
TICKET COUNTER = balcão / guichê
TICKET AGENT = funcionário (a)
ARRIVAL AND DEPARTURE MONITOR = painel eletrônico





Neste link vocês encontrarão alguns diálogos possíveis em viagens.

Neste momentos, os mais importantes são:

Role-Play Exercise 1 - I'd like to reserve a seat for a flight to...

Role-Play Exercise 4 - Can I take this as hand luggage?

P.S. Tentem completar estes exercícios. Qualquer dúvida me mandem um comentário.
___________________________________
Após o check-in, seguimos para o portão de embarque (GATE). Mas antes devemos passar pela segurança (SECURITY) e pela alfândega (CUSTOMS). O mesmo acontecerá na volta e nas conexões de voos.

SECURITY

Passando pela segurança você poderá ouvir:
Take off your coat, shoes, keys, coins, etc. And put them into the basket.

METAL DETECTOR


X-RAY MACHINE

___________________________________

CUSTOMS
As principais perguntas ao passar pela alfândega são:
May I see your passport and visa (visto)?

What is the purpose (nature) of your stay in...?
I'm here on business, on vacation, for a conference, visiting a friend, on a study program...

How long will you stay? / How long are you planning to stay?
I'm staying for (one week).

Where will you be staying?
I'm staying at ... Hotel.

Have you ever been to... before?

Enjoy you stay!
___________________________________
Boarding

Durante o embarque, apresente o seu BOARDING PASS, no CHECK-IN COUNTER (balcão) e dirija-se ao GATE (portão de embarque). Ao entrar no avião, provavelmente você ouvirá de uma FLIGHT ATTENDANT ou STEWARDESS (aeromoça):

STEWARDESS


Welcome abord! - Bem-vindo abordo!

Se você tiver dificuldades para encontrar o seu assento, a aeromoça lhe ajudará dizendo:
That's on the left (à esquerda) / on the right (à direita) / in the center (no centro) of the airplane.

It's by de window (perto da janela) / on the aisle (no corredor) / in the middle (no meio).

WINDOW SEAT


AISLE SEAT


Se tiver alguém sentado no seu lugar, basta dizer:
Excuse me, you are in my seat.

Se quiser ir ao banheiro, é só perguntar:
Where is the restroom?

Se quiser beber algo, basta pedir:
Could I have some (water), please.

Durante o voo, serão oferecidos lanches e refeições dependendo do tempo do voo. Normalmente eles já falam quais são as opções. Por exemplo:

IN-FLIGHT MEALS



FA - Fish or chicken?
You - Chicken, please.
FA - Anything to drink?
You - Yes, orange juice.

FA - Tea or coffee, sir?
You - Coffee, please.
FA - Cream (leite) and sugar.
You - No, just sugar.

Neste link vocês encontrarão alguns diálogos possíveis em viagens.

Neste momentos, os mais importantes são:

Role-Play Exercise 2 - I think you're sitting in my seat.

Role-Play Exercise 6 - Can you help me find my seat?

P.S. Tentem completar estes exercícios. Qualquer dúvida me mandem um comentário.
___________________________________

Só para descontrair...


2 comentários:

  1. última palavra que falta é stewardess

    ResponderExcluir
  2. No video, a frase "Well, today you'll serve dinner around this flight?" não está coreta. Ele pergunta: "Well, do they serve dinner around this flight?" e também aqui: "There isn't any (...) there." o que falta é a palavra "ink", ou, tinta (do carimbo). Gostei do blog! Parabens!

    ResponderExcluir

Visitas