quarta-feira, 26 de maio de 2010

O Fantasma da Ópera - All I Ask Of You



Tente descobrir as 10 palavras que estão faltando antes de ver a letra e a tradução abaixo. Enjoy the song and practise your English!!!


(Raoul)
No more talk of _______________
Forget these wide-eyed fears
I'm here, nothing can harm you
My _______________ will warm you and calm you
Let me be your freedom
Let daylight dry your tears
I'm here, with you, beside you
To guard you and to _______________ you

(Christine)
Say you'll love me every waking moment
Turn my head with talk of _______________
Say you'll need me with you now and always
_______________ me that all you say is true
That's all I ask of you

(Raoul)
Let me me be your _______________
Let me be your light
You're safe, no one will find you
Your _______________ are far behind you

(Christine)
All I want is _______________
And a world with no more night
And you, always beside me
To hold me and to hide me

(Raoul)
Then say you'll share with me one love, one lifetime
Let me lead you from your _______________
Say you'll need me with you, here beside you
Anywhere you go, let me go too
Christine, that's all I ask of you

(Christine)
Say you'll _______________ with me one love, one lifetime
Say the word and I will follow you

(Both)
Share each day with me, each night, each morning

(Christine)
Say you love me

(Raoul)
You know I do

(Both)
Love me, that's all I ask of you
Anywhere you go, let me go too
Love me, that's all I ask of you

_________________________________________


Letra e Tradução


(Raoul)
No more talk of darkness
Chega de falar da escuridão
Forget these wide-eyed fears
Esqueça esses olhos arregalados de medo
I'm here, nothing can harm you
Eu estou aqui, nada pode prejudicá-la
My words will warm you and calm you
Minhas palavras vão aquecê-la e acalmá-la
Let me be your freedom
Deixe-me ser sua liberdade
Let daylight dry your tears
Deixe a luz do dia secar suas lágrimas
I'm here, with you, beside you
Eu estou aqui, com você, ao seu lado
To guard you and to guide you
Para te proteger e te orientar

(Christine)
Say you'll love me every waking moment
Diga que irá me amar cada momento que acordar
Turn my head with talk of summertime
Mude minha cabeça com conversas sobre o verão
Say you'll need me with you now and always
Diga que precisará de mim com você agora e sempre
Promise me that all you say is true
Prometa-me que tudo o que você diz é verdade
That's all I ask of you
Isso é tudo que peço a você

(Raoul)
Let me me be your shelter
Deixe-me me ser seu abrigo
Let me be your light
Deixe-me ser a sua luz
You're safe, no one will find you
Você está segura, ninguém encontrará você
Your fears are far behind you
Seus medos estão longe de você

(Christine)
All I want is freedom
Tudo que eu quero é liberdade
And a world with no more night
E um mundo sem noites
And you, always beside me
E você, sempre ao meu lado
To hold me and to hide me
Para me abraçar e me esconder

(Raoul)
Then say you'll share with me one love, one lifetime
Então,diga que dividirá comigo um amor,uma vida
Let me lead you from your solitude
Deixe-me levá-la de sua solidão
Say you'll need me with you, here beside you
Diga que precisará de mim com você, aqui ao seu lado
Anywhere you go, let me go too
Em qualquer lugar que você vá, deixe-me ir também
Christine, that's all I ask of you
Christine, isso é tudo que peço a você

(Christine)
Say you'll share with me one love, one lifetime
Diga que dividirá comigo um amor, uma vida
Say the word and I will follow you
Diga a palavra e eu seguirei você

(Ambos)
Share each day with me, each night, each morning
Compartilhe cada dia comigo, cada noite, cada manhã

(Christine)
Say you love me
Diga que você me ama

(Raoul)
You know I do
Você sabe que eu amo

(Ambos)
Love me, that's all I ask of you
Me ame, isso é tudo que peço a você
Anywhere you go, let me go too
Em qualquer lugar que você vá, deixe-me ir também
Love me, that's all I ask of you
Me ame, isso é tudo que peço a você

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Visitas