Hail Corinthians of all the stars you are the sun Forever you’ll be inside the hearts of everyone Hail Corinthians of all the stories and the thrills You are the true pride Of all the athletes of Brazil
In present times you are a winner An your past is made of gold Now you are among the greatest In this sport around the world Corinthians touches So many millions Of all the teams You are the most Brazilian
ADOREI!!! O que você achou desta adaptação?
____________________________
Versão Original
Salve o Corinthians, O campeão dos campeões, Eternamente dentro dos nossos corações Salve o Corinthians de tradições e glórias mil Tu és orgulho Dos esportistas do Brasil
Teu passado é uma bandeira, Teu presente, uma lição Figuras entre os primeiros Do nosso esporte bretão Corinthians grande, Sempre Altaneiro, És do Brasil O clube mais brasileiro
A minha dica é: Aprenda o vocabulário abaixo e jogue baralho com alguém (EM INGLÊS).
LEMBRE-SE: Lembramos 20% do que ouvimos, 50% do que vemos e 90% do que fazemos
Os naipes são: Spades - Hearts - Diamonds - Clubs (na ordem que estão acima)
Vocabulário: ACE = Ás JACK = Valete QUEEN = Dama KING = Rei JOKER = Coringa CARDS = Cartas DECK = Baralho PLAYERS = Jogadores SPADES = Espadas HEARTS = Copas DIAMONDS = Ouros CLUBS = Paus PILE = Monte (de cartas) CLOCKWISE = Sentido horário COUNTERCLOCKWISE = Sentido anti-horário RANKING = Valor DISCARD PILE = Lixo PARTNERSHIP = Dupla TO BLUFF = Blefar TO CHEAT = Roubar, trapacear TO DEAL = Dar (as cartas) TO DRAW / PICK UP / CHOOSE = Comprar / Pegar / Escolher TO DISCARD = Descartar
Frases: Same suit = Mesmo naipe Five cards in sequence and same suit = 5 cartas na sequência e do mesmo naipe It's your turn = É a sua vez You're cheating = Você está roubando You have to discard one = Você tem que descartar uma carta Draw a card from the pile (of cards) = Compre uma carta do monte I'll deal the cards this time = Eu darei as cartas desta vez I have a good hands = Estou com boas cartas I'll shuffle the cards = Eu embaralho as cartas I have a card up my sleeve = Eu tenho uma carta na manga I've won 10 in a row = Eu ganhei 10 vezes seguidas I'm the winner = Eu venci
___________________________________
A CARD GAME
Como jogar "Gin Rummy": O "Gin Rummy" é uma das versões mais populares do "Rummy" e é geralmente jogado por dois jogadores.
As combinações consistem em grupos de três ou mais cartas de mesmo valor ou seqüências de três ou mais cartas do mesmo naipe.
Objetivo: combinar suas cartas o mais rápido possível.
As cartas: baralho comum de 52 cartas. Os ases são sempre baixos.
Como Jogar: Quem comprar a carta maior, inicia o jogo. São distribuídas dez cartas para cada jogador. O primeiro jogador inicia virando uma carta do monte com a face para cima. Essa é a primeira carta aberta. As cartas restantes ficam com a face para baixo e servem de reserva.
O adversário tem a primeira opção da primeira carta aberta. Se pegá-la, o jogador faz em seguida um descarte. Se recusá-la, o carteador tem a oportunidade de pegá-la. Se nenhum dos dois quiser essa carta, o adversário compra a carta superior do monte e em seguida descarta.
A vez de cada um se alterna. É permitido pegar o último descarte ou a carta superior do monte. Se for possível, separe suas cartas em grupos e descarte uma. Se for sua vez, você pegou uma carta e todas as suas cartas exceto uma podem ser organizadas em grupos, diga "Gin."
Faça seu descarte final com a carta que não serviu e coloque seu jogo na mesa, aberto. Não é permitido mais comprar após ser feito o "gin" (encaixe).
Ganha quem fizer o maior número de pontos. As cartas tem os seguintes valores: K,Q,J - 10 pontos Ás - 1 ponto (só pode ser colocado antes do 2 / nunca após o Rei) As cartas numeradas valem o valor da carta.
___________________________________
Para recordar: Bond vence Le Chiffre's com um "straight flush" (Poker)
Tente descobrir as 10 palavras que estão faltando antes de ver a letra e a tradução abaixo. Enjoy the song and practise your English!!!
The moment I wake up Before I put on my _______________ I say a little prayer for you While _______________ my hair now, And wondering what dress to wear now, I say a little _______________ for you
Forever, and ever, you'll stay in my heart and I will love you Forever, and ever, we never will _______________ Oh, how I love you Together, forever, that's how it must be To live without you Would only mean _______________ for me.
I run for the bus, dear, While _______________ I think of us, dear, I say a little prayer for you. At _______________ I just take time And all through my _______________ break time, I say a little prayer for you.
(Chorus) Forever, and ever, you'll stay in my heart and I will love you Forever, and ever we never will part Oh, how I'll love you Together, forever, that's how it must be To live without you Would only mean heartbreak for me.
I say a little prayer for you
I say a little prayer for you
My darling _______________ me, ( believe me) For me there is no one but you! _______________ love me too (answer his prayer) And I'm in love with you (answer his prayer now baby) Answer my prayer now baby (answer his prayer)
Forever, and ever, you'll stay in my heart and I will love you Forever, and ever we never will part Oh, how I'll love you Together, forever,that's how it must be To live without you Would only mean heartbreak for me
_________________________________________
Letra e Tradução
The moment I wake up No momento que acordo Before I put on my make up Antes de colocar minha maquiagem I say a little prayer for you Eu faço uma pequena prece para você While combing my hair now, Enquanto penteio meu cabelo agora And wondering what dress to wear now, E enquanto fico pensando o que vestido usar agora I say a little prayer for you Eu faço uma pequena prece para você
Forever, and ever, you'll stay in my heart Para sempre, para sempre você ficará em meu coração and I will love you E eu te amarei Forever, and ever, we never will part Para sempre e jamais nos separaremos Oh, how I love you Oh, como eu te amarei Together, forever, that's how it must be Juntos, para sempre, é assim que deve ser To live without you E viver sem você Would only mean heartbreak for me. Apenas significaria mágoas para mim
I run for the bus, dear, Eu corro até o ônibus, querido While riding I think of us, dear, Enquanto ando nele eu penso em nós, querido I say a little prayer for you. E faço uma pequena prece para você At work I just take time No trabalho eu apenas faço hora And all through my coffee break time, E por toda hora do café I say a little prayer for you. Eu faço uma pequena prece para você
Forever, and ever, you'll stay in my heart Para sempre, para sempre você ficará em meu coração and I will love you E eu te amarei Forever, and ever, we never will part Para sempre e jamais nos separaremos Oh, how I love you Oh, como eu te amarei Together, forever, that's how it must be Juntos, para sempre, é assim que deve ser To live without you E viver sem você Would only mean heartbreak for me. Apenas significaria mágoas para mim
I say a little prayer for you Eu faço uma pequena prece para você
I say a little prayer for you Eu faço uma pequena prece para você
My darling believe me, ( believe me) Minha querida acredite em mim. For me there is no one but you! Para mim não há outra pessoa se não você. Please love me too (answer his prayer) Por favor me ame também. (responda a oração dele) And I'm in love with you (answer his prayer now baby) E eu estou apaixonado por você (responda a oração dele agora querido) Answer my prayer now baby (answer his prayer) Responda minha oração agora baby.(responda a oração dele)
Forever, and ever, you'll stay in my heart Para sempre, para sempre você ficará em meu coração and I will love you E eu te amarei Forever, and ever, we never will part Para sempre e jamais nos separaremos Oh, how I love you Oh, como eu te amarei Together, forever, that's how it must be Juntos, para sempre, é assim que deve ser To live without you E viver sem você Would only mean heartbreak for me. Apenas significaria mágoas para mim
_________________________________________
I Say a Little Prayer - Tem versões com WHITNEY HOUSTON , DIONE WARNICK, ARETHA FRANKLIN e DIANA KING (filme).
Assim como encontramos rimas inesperadas, há palavras que não rimam como gostaríamos ou imaginamos.
Por exemplo:
ENOUGH COUGH THOUGH THROUGH Todas terminam com OUGH e não rimam.
STOVE LOVE MOVE Todas terminam com OVE e não rimam.
Outro exemplo surpreendente é: FOOD e GOOD (não rimam) MOST e COST (não rimam) CUT e PUT (não rimam) FOOT e BOOT (não rimam) SAID e PAID (não rimam)
CUT rima com WHAT FOOT rima com PUT SAID rima com BED
É muito importante pronunciar corretamente as palavras. Muitas vezes deixamos de entender uma palavra simples, durante uma conversação, por não sabermos a pronúncia correta. Consequentemente, quando falamos esta palavra, não somos compreendidos, pois com certeza pronunciamos de maneira errada.
Este site é muito legal para aprender os fonemas. http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/
...I'm the best on the island. Eu sou o melhor da ilha.
I know it sounds cocky for saying that, but, I mean, I am, like the best. Eu sei que posso parecer arrogante dizendo isto, mas eu sou o melhor.
I was born and raised here in Shiverpool. Eu nasci e fui criado aqui no "Frio de Janeiro".
Lived here my whole life. Vivi aqui a minha vida inteira.
That's where they sort the fish. It's the dumbest thing I've ever heard of. Alí é onde selecionam os peixes. A "parada" mais idiota que eu já ouvi falar.
But yeah, I worked there just to pacify my mom a little bit. É, mas eu trabalhei lá, só pra amansar minha mãe um pouquinho.
Good old Shiverpool. Grande "Frio de Janeiro".
This place sucks, bro. Este lugar é um saco, "brother".
I worked my way up... (a frase está incompleta)
______________________________
Key Word: Sound (Parecer) Quando queremos dizer: "parecer" no sentido de semelhança física, usamos o verbo "to look like" Exemplo: I look like my father. - Eu me pareço com meu pai.
Quando queremos dizer: "parecer" no sentido de aparentar, dar a impressão, usamos o verbo "to seem". Exemplo: She seems very nice. - Ela aparenta ser muito legal.
Porém, quando o verbo parecer envolve os cinco sentidos, eles são usados com os verbos correspondentes: visão (to look like), tato (to feel like), audição (to sound like), olfato (to smell like) e paladar (to taste like). Exemplos: It looks like rain. - Parece chuva. / Parece que vai chover. It feels like leather. - Parece couro. It sounds like Bon Jovi. - Parece [música do] Bon Jovi. It smells like smoke. - Parece / Tem cheiro de fumaça. It tastes like chicken. - Parece / Tem gosto de frango.
Grammar Point: I've ever heard of. Geralmente, usamos o "present perfect" com as palavras: Just Already Never Ever Yet SUBJECT + HAVE / HAS + JUST / ALREADY / NEVER / EVER / YET (JANEY) + VERB (PARTICIPLE) + COMPLEMENTO
Expression: I was born... (SUBJ. + BE BORN) Sempre usamos esta estrutura para falar de nascimento. No futuro ficaria assim: The baby will be born next month. - O bebê vai nascer no mês que vem.
Nós brasileiros, temos um jeito peculiar de nos expressarmos, por isso a importância de conhecermos bem a estrutura das frases que mais falamos no dia-a-dia. As principais são:
1 - I'm going to... (+ verbo principal). Ex.: I am going to travel ou I'm gonna (going to) travel . Eu vou viajar.
2 - I would like... (+ substantivo ou verbo com a partícula "TO") Ex.: I would like to buy a new pair of shoes ou I'd like a new pair of shoes. Eu gostaria de comprar um novo par de sapatos / Eu gostaria de um novo par de sapatos.
3 - May I have...? (+ substantivo). Ex.: May I have a glass of water? ou Can I have a glass of water? Você pode me dar uma copo de água?
4 - He said that (+ sujeito e complemento) Ex.: He said that he will get married. Ele disse que vai se casar. Adoramos contar casos...
5 - You have to... (+ verbo principal). Ex.: You have to study. Você tem que estudar. Também adoramos dar ordens.
6 - I used to... (+ verbo principal) Ex.: I used to play soccer. Eu costumava jogar futebol.
7 - I usually... ( + verbo principal e complemento) Ex.: I usually go to the movies. Eu geralmente vou ao cinema.
8 - I have never / ever... ( + verbo no particípio e complemento) Ex.: I have never / ever travelled to Paris. Eu nunca / já viajei para Paris.
9 - I don't even... (+ verb principal e complemento) Ex.:I don't even know your name. Eu nem mesmo sei o seu nome.
10 - I first... (+ verbo no passado e complemento) Ex.: I first saw this movie, ten years ago. Eu assisti a esse filme pela primeira vez, dez anos atrás.
Estas são as frases que eu mais uso e percebo também, que muitas pessoas usam. Basta mudar o complemento e o sujeito (concordá-lo com o verbo), e manter a estrutura para utilizá-las em diversas situações.
E você? Qual é a frase que você mais utiliza em inglês, mande como um comentário. Vamos compartilhar nossas experiências.
Tente descobrir as 10 palavras que estão faltando antes de ver a letra e a tradução abaixo. Enjoy the song and practise your English!!!
Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a _______________ No escape from reality Open your eyes Look up to the skies and see I'm just a poor boy, I need no _______________ Because I'm easy come, easy go A little high, little low Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me
Mama, just killed a man Put a gun against his head Pulled my _______________, now he's dead Mama, life had just begun But now I've gone and thrown it all away Mama, ooo Didn't mean to make you cry If I'm not back again this time tomorrow Carry on, carry on, As if nothing really matters
Too late, my time has come Sends _______________ down my _______________ Body's _______________ all the time Goodbye everybody - I've got to go Gotta leave you all behind And face the truth Mama, ooo - I don't want to die I sometimes wish I'd never been born at all
I see a little _______________ of a man Scaramouch, scaramouch will you do the fandango Thunderbolt and lightning - very very frightening me Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo Figaro - magnifico
But I'm just a poor boy and nobody loves me He's just a poor boy from a poor family Spare him his life from this monstrosity Easy come easy go - will you let me go Bismillah! No - we will not let you go - Let him go Bismillah! We will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go - let me go Will not let you go - let me go (never) Never let you go - let me go Never let me go - ooo No, no, no, no, no, no, no - Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go Beelzebub has a devil put _______________ for me for me for me
So you think You can stole me and _______________ in my eye So you think you can love me And leave me to die Oh baby - can't do this to me baby Just gotta get out - Just gotta get right outta here
Ooh yeah, ooh yeah Nothing really matters Anyone can see Nothing really matters - Nothing really matters to me
_______________ the wind blows...
_________________________________________
Letra e Tradução
Is this the real life? Isso é a vida real? Is this just fantasy? Isso é só fantasia? Caught in a landslide Pego em um desmoronamento No escape from reality Sem poder escapar da realidade Open your eyes Abra seus olhos Look up to the skies and see Olhe para o céu e veja I'm just a poor boy, Eu sou apenas um pobre menino, I need no sympathy Eu não preciso de nenhuma compaixão Because I'm easy come, easy go Porque eu venho fácil, fácil vou A little high, little low E possuo altos e baixos Anyway the wind blows, De qualquer jeito que o vento soprar, doesn't really matter to me, to me Para mim não me importa realmente, pra mim
Mama, just killed a man Mamãe, acabei de matar um homem Put a gun against his head Coloquei uma arma em sua cabeça Pulled my trigger, now he's dead Puxei o gatilho, agora ele está morto Mama, life had just begun Mamãe, a vida só tinha começado But now I've gone and thrown it all away Mas agora eu vou ter que jogar tudo fora Mama, ooo Mamãe, ooo Didn't mean to make you cry Não foi minha intenção te fazer chorar If I'm not back again this time tomorrow Se eu não voltar outra vez esta vez amanhã
Carry on, carry on, Continue, continue, As if nothing really matters Como se nada realmente importasse
Too late, my time has come Tarde demais, chegou minha hora Sends shivers down my spine Sinto arrepios em minha espinha Body's aching all the time Meu corpo está doendo toda hora Goodbye everybody - I've got to go Adeus a todos - eu agora tenho que partir Gotta leave you all behind Tenho que deixar todos vocês para trás And face the truth E encarar a verdade Mama, ooo - I don't want to die Mamãe, ooo - Eu não quero morrer I sometimes wish I'd never been born at all Às vezes eu gostaria de nunca ter nascido
I see a little silhouetto of a man Eu vi uma pequena silhueta de um homem Scaramouch, scaramouch will you do the fandango Palhaço, palhaço você fará o fandango Thunderbolt and lightning - very very frightening me Trovões e relâmpagos - me assustam muito Gallileo, Gallileo, Gallileo, gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, gallileo, Gallileo Figaro - magnifico Gallileo fígaro - magnífico
But I'm just a poor boy and nobody loves me Mas eu sou apenas um pobre menino e ninguém me ama He's just a poor boy from a poor family Ele é só um pobre menino de uma pobre família Spare him his life from this monstrosity Poupe sua vida desta monstruosidade Easy come easy go - will you let me go O que vem fácil, vai fácil - você vão me deixar ir? Bismillah! No - we will not let you go - Bismillah! não - nós não o deixaremos ir – Let him go Deixe-o ir Bismillah! We will not let you go - let him go Bismillah! nós não o deixaremos ir - deixe-o ir Bismillah! We will not let you go - let me go Bismillah! nós não o deixaremos ir - deixe-me ir Will not let you go - let me go (never) Não o deixe ir - deixe-me ir (nunca) Never let you go - let me go Nunca deixe-o em vão - deixe-me ir Never let me go - ooo Nunca deixe-me em vão – ooo No, no, no, no, no, no, no - Não, não, não, não, não, não, não – Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go Oh mamma mia, mamma mia, mamma mia deixe-me ir Beelzebub has a devil put aside for me Belzebu, o diabo me poupou? for me Me poupou? for me Me poupou?
So you think Então você acha You can stole me and spit in my eye Que pode me apedrejar e cuspir em meus olhos? So you think you can love me Então você acha que pode me amar And leave me to die E me deixar morrer? Oh baby - can't do this to me baby Oh baby - não pode fazer pra mim, baby Just gotta get out - Apenas saia – Just gotta get right outta here Apenas saia logo daqui!
Ooh yeah, ooh yeah Ooh yeah, ooh yeah Nothing really matters Nada realmente importa Anyone can see Qualquer um pode ver Nothing really matters - Nada realmente importa Nothing really matters to me Nada realmente importa pra mim
Anyway the wind blows... E de qualquer forma o vento sopra...
Researchers in England discovered the answer by this mistake. They used a super computer to zoom in on the shell-making process while a new shell was forming. They said it all boils down to one protein called OC17 that is essential for forming eggshell. This protein is only found inside a chicken's ovaries, which is proof that the chicken came first. The big question now is where chickens came from. The answer to that is: FROM DINOSSAUROS.
Pesquisadores na Inglaterra, descobriram a resposta por este equívoco. Eles usaram um super computador para ampliar o processo de formação da casca do ovo, enquanto uma nova casca estava se formando. Eles disseram que tudo se resume a uma proteína chamada OC17 que é essencial para a formação da casca. Esta proteína é encontrada apenas no interior dos ovários de uma galinha, que é a prova de que a galinha veio primeiro. A grande questão agora é de onde as galinhas vieram. A resposta para isso é: DOS DINOSSAUROS.
Expressions with EGG:
1 - To walk on eggshells. Pisar em ovos
2 - Don't put all your eggs in one basket. Não aposte todas as suas fichas
3 - Beaten whites Clara em neve
4 - Scrambled eggs Ovos mexidos
5 - To lay an egg Botar um ovo
6 - Yolks of eggs Gemas de ovos
7 - Go fry an egg Vá catar coquinho
8 - That guy is a real rotten egg Aquele cara é má influência
9 - Ovo cozido Boiled egg
10 - Ovo frito Fried egg
Entre no site www.inglessa.com.br e peça já o seu exemplar da revista do site GRÁTIS.